Россия

The Guardian о «Левиафане»

admin
Всего просмотров: 84

Среднее время на прочтение: 5 минут, 33 секунды

Да, Левиафан это первый российский фильм, получивший Золотой глобус с «Войны и мира» 1969 года, да, его номинируют на Оскар и да, он получает замечательные отзывы от западных критиков, но на его родине все это ничего не стоит. Режиссера, Андрея Звягинцева, невзлюбили в России за то, насколько бескомпромиссно он отразил современные реалии его страны.

Фильм частично финансировался государством, но, тем не менее, в России еще не вышел. Сам министр культуры раскритиковал фильм и провозгласил его антирусским. Он выйдет в следующем месяце, но в урезанном виде, в соответствии с новым российским законом о запрете мата в фильмах.

В Левиафане рассказывается история семьи, живущей на дальнем севере России и мужчины, отчаянно сражающегося с местным продажным политиком за свой дом и землю, которую тот хочет экспроприировать для себя. Сатира на российскую власть, православную церковь и вертикаль власти в России очевидна, и даже жертвам в этом фильме не особенно хочется симпатизировать, поскольку они много пьют, изменяют и склонны к вспышкам гнева.

Несмотря на то, что в этом месяце фильм получил Золотой Глобус в категории «Лучший фильм на иностранном языке», официальная реакция России оказалась обжигающе неприветливой. На этой неделе Владимир Мединский, министр культуры, в интервью газете «Известия» заявил о том, что то, как Левиафан изображает церковь «выходит за все рамки», а персонажи фильма не являются настоящими россиянами.

«Авторы фильма заставили персонажей ругаться и пить водку литрами, но это не россияне. Я не узнал в них себя, моих коллег, друзей или даже друзей моих друзей», — заявил Мединский.

Министр культуры также выразил надежду на то, что в дальнейшем Звягинцев будет снимать фильмы «без свойственного ему экзистенциального отчаяния».

В конце прошлого года Звягинцев в интервью the Guardian о том, что, по его мнению, Мединского следует уволить за комментарий о государственном финансировании фильмов, поскольку тот заявил, что «все цветы могут расти как хотят, но поливать мы будем только те, которые нам нравятся».

Фильмы Звягинцева никогда не смягчал острый характер отношений в семье и обществе, однако три его предыдущих картины были весьма аллегоричны, место действия не было конкретно привязано к какой-то географической или временной точке. Левиафан, хоть и содержит универсальный посыл, от них отличается. В нем даже есть портрет Владимира Путина, висящий в офисе главного антагониста фильма, коррумпированного и хлещущего водку мэра.

«Идеи, лежащие в сердце фильмы, применимы к любой стране. Но, разумеется, фильм о России. Это очень русская картина… мы живем в феодальной системе, где вся власть сконцентрирована в руках одного человека, а остальные живут в вертикальной иерархии», — поделился the Guardian Звягинцев.

Хотя режиссёр снял несколько фильмов с почти библейскими сюжетами и глубокой личной духовностью, он очень жестко высказывается в отношении православной церкви. Верующие, разумеется, очень холодно восприняли фильм.

«Левиафан это грязный выпад против русской церкви и государственности. Меня не беспокоит то, что мы якобы ограничиваем свободы. Левиафан это зло, и для зла нет места в кино», — написал на своей страничке в Facebook православный активист Кирилл Фролов, ратуя за запрет фильма в России.

Две недели назад фильм показали в санкт-петербургском кинотеатре, для того, чтобы выполнялись требования, предъявляемые к номинантам. Когда он выйдет в широкий прокат, то из него, в соответствии с законом о мате в кино, вырежут все ругательства. По мнению Звягинцева, это «совершенно идиотский закон, над которым надо было подумать дважды».

Некоторые россияне посмотрели пиратский оригинал фильма в сети для того, чтобы оценить полную версию. Продюсеры картины заявили о том, что они не будут преследовать через суды тех, кто смотрит ее нелегально, но предложили людям после этого пожертвовать небольшую сумму денег для того, чтобы поддержать создателей фильма.

Глава местной администрации Териберки, деревни, в которой происходит большая часть действий фильма, заявил в интервью, что, по его мнению, фильм является нечестной и негативной репрезентацией жизни региона и его не следует прокатывать в российских кинотеатрах.

«Мне фильм не понравился, если вкратце, то, исходя из него, мы все алкоголики, живущие в грязи. Я чисто эстетически против него, и я правда не знаю кому он может понравиться», — поделилась мнением с местным новостным агентством Татьяна Трубилина.

Также ходили слухи о том, что власти Мурманска запретили показывать фильм у себя в области. Администрация региона опровергает это, однако представители нескольких сетей кинотеатров говорили местным новостным агентствам, что в их кинотеатрах фильм показываться не будет.

Некий сотрудник российского министерства культуры рассказал агентству Интерфакс о том, что они хотели запрещать все фильмы, которые «негативно отражаются на культуре нации», угрожают целостности страны или «подрывают основы конституционного порядка».

В интервью российскому независимому каналу Дождь, Звягинцев упомянул, что никто из правительства не звонил ему с поздравлениями. По национальному телевидению успех фильма почти не обсуждался, что очень странно, учитывая то, как обычно реагируют российские СМИ на успехи страны в международных состязаниях. Когда в 2008 поп-певец Дима Билан победил на Евровидении, ему незамедлительно позвонил Дмитрий Медведев, тогда бывший президентом, а новость широко освещалась в медиа.

Очевидно, что «Левиафан» принимают без энтузиазма в связи с тем, насколько критично он показывает реалии современной России. «Этот фильм является частью новой Холодной войны, которую запад ведет против России», — написал про-кремлевский политический аналитик Сергей Марков на своей страничке в Facebook. «Это антироссийский фильм, который создан по указке запада, кинематографический манифест против Путина. Жаль, что в его создании участвовали талантливые люди, однако они на стороне зла, а значит никому их детище не понравится. Я думаю, что зрители проигнорируют это темное, злобное творение».

Оригинал:
Перевел:
Артём Слободчиков