Белорусская писательница и журналист Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе 2015 года.
При этом в шорт-листе Светлана обошла Харуки Мураками из Японии, Джона Фоссе из Норвегии, американскую писательницу Джойс Кэрол Оутс и писателя Филиппа Рота, а также многих других.
Хотя формально Алексиевич и белорусская писательница, которая только пишет на русском, это все равно согревает маленького постсоветского патриота внутри нас.
Оригинал: Guardian
Книги Светланы можно почитать, скачать или купить по этим ссылкам:
Э, ребята. Джойс Кэрол Оутс – это женщина.
За что получила то?
Raison, «за ее многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время».
За что именно получила?
И что она вообще пишет?
Не читать же всю книгу, чтоб выяснить.
Не благодари.
Кирилл, а вот и спасибо.
Интервью Гордеевой от 30сентября
https://meduza.io/feature/2015/09/30/ty-ryadom-s-kotletkoy-po-znachimosti-i-ne-mechtay-vstat
Вчерашнее интервью Сапрыкину
http://vozduh.afisha.ru/books/my-pereputali-dobro-so-zlom-intervyu-so-svetlanoy-aleksievich/
Блин, белорусская женщина-журналист, ну серьезно?
Журналистка =)
Разве корректно так писать? Если б была премия по математике, никто бы не написал математичка.
Raison, математичка – сейчас в общеупотребительном словаре это слово просторечное, означает учительница математики) так что да, не написал бы. А вот слово “журналистка” – нормальный феминитив.
Elena, просто на мой вкус «журналистка» звучит как-то мелковато и приземленно, вот и всё.
Артём, ох) в словарях такого нет, интересно, почему у вас в сознании суффикс, обозначающий принадлежность человека к женскому полу, звучит мелковато и приземленно?
Потому что женщины — это не люди, очевидно же.
Не Артем, так что отвечу за себя — потому что феминитив подразумевает важность гендерной принадлежности Алексиевич, а в данной новости она не важна.
Георгий, эээ, а слово женщина – не подразумевает важность гендерной принадлежности? о.О. Имхо, как раз “Белорусская журналистка” звучит нейтральнее, чем “белорусская женщина-журналист” )
Я бы вообще всё на “журналист” исправил. =)
Георгий, хорошо, что это не вы писали новость =)
Вы теперь новостной паблик ?
И я вынужден буду читать в комментариях весь этот бред, исходящий от патриотов, либералов, воинствующих лингво-феминисток ? Избавьте нас от этого дерьма, пожалуйста. Для этого есть Лентачи, Медузы и проч.
Просто переводите интересные статьи и материалы, как и делали раньше.
Oleg, спокойно, просто об этом мы не могли не сообщить. И в новостной паблик мы не превратимся ни в коем случае.
продались, отписываюсь)
Чего шумим? Она этого не стоит
однако, забавные отзывы читателей на сайте)