Люди

Человек, которого следовало бы послушать

admin
Всего просмотров: 77

Среднее время на прочтение: 2 минуты, 22 секунды

Дермот Норридж, отставной офицер полиции, в серии электронных писем подробно расписал свои соображения касательно преступления над одним из шести детей — жертв банды насильников — за шесть лет до того, как некоторых членов этой банды все-таки посадили.

Dermot Norridge said he was ordered by senior child protection staff to stop sending emails about one of the child victims

Несмотря на то что мистер Норридж хотел предупредить сотрудников по вопросам защиты детей, его обвинили в непрофессионализме и обязали прекратить писать письма. Оставленные без внимания предупреждения были выявлены на этой неделе в ходе рассмотрения дела о катастрофических провалах полиции и социальных служб Оксфордшира, из-за которых, примерно 370 девушек стали жертвами сексуальной эксплуатации.

В 2013 году семерых мужчин посадили в тюрьму за преступления против шести девушек после проведения расследования. Само расследование началось спустя четыре года после того, как Норридж впервые сообщил о том, что видел 14- и 15-летнюю девочек в машине со старшими мужчинами.

Норридж рассказал The Independent, что, по его мнению, одна из причин, по которой официальные лица не одобрили его запрос о предоставлении ребенку защиты, заключалась в финансовых трудностях. Запрос он отправил после того, как застал 13-летнего ребенка в кровати взрослого мужчины, за квартирой которого он следил.

web-oxford-gang-1-pa.jpg

Норридж проработал в полиции 30 лет, после чего сотрудничал с Оксфордским городским советом, где помогал принимать решения по вопросам антисоциального поведения. Именно тогда ему поступила информация от соседей о группе мужчин, которые рано утром уезжают из квартиры. Как он сказал, очень скоро стало ясно, что ничего не предпринимается.

По словам бывшего работника по защите детей, его обеспокоенность была настолько велика, что однажды он потребовал встречи с начальником соцслужбы. Ему прислали заместителя директора.

«Я просто хотел, чтобы кто-то что-нибудь сделал», — объяснил Норридж. — «Я не могу понять, как их руководители могут говорить, что они не знали. Это похоже на игру в настольный теннис. Я отправлял письма, потому что пытался привлечь внимание и защитить детей. В них излагались простые требования, и говорилось что-то вроде: «как вы живете с тем, что девушки могут подвергаться насилию?»

Норридж утверждает, что он связывался с Энди Кулдриком, тогдашним заведующим детской социальной помощи в областном совете и исполнительным директором Городского совета Уокингхэма. Он также посылал доклады о своих наблюдениях в полицию и писал другим топ-менеджерам сферы социального обслуживания.

Однажды Норридж предложил Кулдрику отправить девушку в охраняемое убежище.

«Он [Кулдрик] не поддержал меня, — рассказывает Норридж. — Он сказал, что это безжалостно, и они таким больше не занимаются, будто я был из старой школы. Но так, по крайней мере, она была бы защищена. Я подумал о том, что проблема в финансах»

Отчет подтверждает заявление Норриджа. В нем говорится, что «в запросе на вывоз девушки на безопасную территорию отказано, так как на это нет оснований и для это требуются неприемлемые расходы». Персонал также сообщал о том, что в департаменте царит «деспотичная атмосфера».

Позже мистер Кулдрик пожаловался вышестоящему коллеге насчет электронных писем мистера Норриджа и стиля, в котором они выполнены. Коллега «безоговорочно» извинился за то, как мистер Норридж себя вел.

«Теперь они утверждают, что менеджеры не были в курсе — но, тем не менее, они подали жалобу руководителям Оксфордского городского совета касательно моего стиля и подхода, — рассказывает Норридж. — Они никогда не говорили, мол, Дермот, давай встретимся, приходи».

Согласно отчету, руководитель Норриджа сказал ему, что городской совет «не любит, когда младшие сотрудники критикуют старших». Окружной совет Оксфордшира заявил, что никаких попыток препятствовать Норриджу решать проблемы, с которыми он столкнулся, вообще не предпринималось. Кулдрик заявил, что «информация [Норриджа] не осталась без внимания, но было принято другое решение» касательно благосостояния девушки.

«Это привело к тому, что мы выбрали неправильный подход. Мы недооценили масштаб угроз и были сфокусированы на других делах. Как и все остальные, я глубоко сожалею, что у нас не было точной информации»

Оригинал: Independent
Перевела: Анастасия Новобранец для Newочём
Редактировал: Евгений Урываев