Азия

Карусель северокорейской пропаганды

admin
Всего просмотров: 72

Среднее время на прочтение: 3 минуты, 19 секунд

Старушка из сельскохозяйственного региона Северной Кореи получила телевизор от своего внука, работавшего в городе. Деревянный ящик действительно оказался чудом: можно было наблюдать за людьми на экране и слушать песни, можно было даже посмотреть на достопримечательности Пхеньяна, не получая специальной визы от властей.

Скоро этот деревянный ящик стал чудом маленького городка, но он недолго оставался популярным. Люди быстро потеряли интерес, потому что содержимое ящика постоянно повторялось. Что же было не так? После некоторых раздумий, старушка написала письмо внуку:

«Дорогой сынок, мы досмотрели телевизор, который ты прислал. Пожалуйста, купи новый и пришли нам»

Как гласит легенда, эту шутку рассказал председатель Центрального Корейского Комитета Телерадиовещания на встрече с коллегами в 1994 году. Он имел в виду, что даже партийная пропаганда должна быть интересной, если она хочет быть эффективной, рассказывает перебежчик и активист Чан Чин Сун, ранее работавший в северокорейской пропаганде.

Но намек председателя на ревизию машины пропаганды не остался незамеченным. По словам Чана, менее чем через неделю, Ким Чен Ир выпустил новую директиву о телевизионной продукции. Так как в государственных новостях постоянно появлялись лица его личной охраны, Ким постановил, что Корейское Центральное Телевидение (КЦТВ) должно заменить 80% своего вещания музыкой, дабы избежать вражеской слежки.

КЦТВ внезапно превратилось в северокорейский аналог MTV. Пытаясь сделать контент интересным, продюсеры и сценаристы комитета придумали такие программы, как «Музыкальная Экспедиция», «Музыкальное Эссе», «Классический Показ», «Музыка и Поэзия» и «Классики и Великие».

Новости дня

Сейчас примерно в 15:00 на канале начинаются репортажи о последних действиях лидера. Также транслируются повторы некоторых документальных и художественных фильмов и регулярные выпуски новостей три раза в день: в 17:00, 20:00 и 22:00, которые, как правило, длятся не более 20 минут.

В выпуске новостей КЦТВ, недавно выложенном на YouTube, телеведущая начинает программу с чтения статей из зарубежных газет, приуроченных к дню рождения Ким Чен Ира — ведь если речь идет о великом лидере, то это новость.

 

Далее ведущая жестко критикует Южную Корею за угнетение ее народа и сообщает новости «дружественных» стран — например, Ирана. Последние восемь минут эфира (из восемнадцати) канал посвящает чтению государственных газет вроде «Нодон синмун».

Этот эфир вошел в серию видео, которые были недавно выложены на YouTube — некоторые из этих видео теперь доступны в HD. Мартин Уильямс с сайта North Korea Tech считает, что изменение вида съемки — заслуга китайского оборудования, полученного несколько лет назад. Как он сообщил NK News, Северная Корея надеется расширить показ в HD на территории всей страны — если это уже не сделано.

Но даже с улучшенным разрешением и меньшим количеством музыки на телевидении, чем при бывшем лидере — Ким Чен Ире — пропагандистские послания в программах практически не изменились.

Конституционные развлечения

В соответствии с Конституцией Северной Кореи, Республика должна способствовать развитию своей «социалистической культуры», удовлетворяя здоровые эмоциональные потребности рабочего класса, чтобы все граждане могли строить социализм.

«Каждая теле- или радиопьеса должна быть одобрена властями, даже на начальном этапе», — говорит бывший сценарист КЦТВ Чан Хэ Сун в видео, подготовленном южнокорейским Институтом Объединенного Образования.

«Основные ценности в северокорейских драмах — это верность лидеру, экономическая осведомленность и самовосстановление», — добавил он.

Jwawoomyong (Девиз) — недавняя северокорейская драма, транслируемая по КЦТВ, отражает эти ценности. В одной серии отец страдает из-за того, что подвел партию, когда его строительный проект не состоялся, но он пришел в себя благодаря памяти о своей бесконечной верности партии.

Сегодняшние музыкальные шоу тоже вплетены в идеологическую сеть — в их числе, например, Yochong Mudae (Сцена по требованию), транслируемая с 15 февраля — за день до дня рождения Ким Чен Ира.

Используемые в шоу песни — «Единая Народная Преданность», «Гимн веры и воли» и «Давайте защищать социализм» — это чистой воды пропаганда. Это музыкальное шоу по заявкам — аудиторию просят описать, на что их вдохновляют эти песни.

 

«Самая сильная вера / самая стойкая воля / у тебя, великий железный человек — Ким Чен Ир / ты силен / настолько силен, что всегда побеждаешь» — слова «Гимна Веры и Воли»

Идеология и пропаганда — это основа также и для сериалов. «День упражнений», запущенный на КЦТВ в прошлую среду, рассказывает историю молодого военного, который осмелился нарушить традиции ради эффективности в бою.

Его действия сделали его отряд несчастным. В одной сцене он намеренно портит ружья своих солдат перед стрелковой тренировкой, чтобы приучить их всегда проверять ружья.

Но когда молодой командир отряда получает ранения во время битвы, он возвращает свою силу, посмотрев на последний номер государственной газеты «Нодон синмун», изображающей портрет верховного лидера на первой странице.

Усиленное программирование?

Принимая во внимание небольшое разнообразие и постоянные повторы на северокорейском телевидении — из телепрограммы видно, что большинство трансляций повторяются — совсем неудивительно, что среди населения Северной Кореи очень популярны южнокорейские телешоу, несмотря даже на суровые наказания.

Но маловероятно, что мы увидим какие-либо серьезные изменения в северокорейском телевещании в ближайшее время: «существуют определенные ограничения касательно возможностей выражения северокорейской телевезионной системы, пусть даже она и придерживается последних технологических тенденций», — говорит Ли Чу Чхоль, исследователь в южнокорейской национальной системе телевещания KBS.

«На протяжении десятилетий было совсем немного изменений в контенте северокорейского телевидения, и шансы на телевизионную революцию весьма малы, если сначала в Северной Корее не произойдет революция политическая»

Оригинал: The Guadian
Перевела: Анастасия Гильфанская для Newочём
Редактировал: Евгений Урываев